所有拍品 "箱子" 高级搜索

120 结果

4月 24日 星期三

A PAIR OF GERMAN FORGED IRON OR STEEL MIRRORS PROBABLY AUGSBERG OR NURENBURG - 一对德国锻造铁镜或钢镜 可能是奥克斯堡或纽伦堡,可能是 17 世纪 穿孔卷轴式镜框上有美人鱼,侧面和底座上有小天使面具,镜板是后来制作的,可能原本是画框,以前可能有装饰 高 132 厘米,宽 97 厘米,深 5 厘米 销售通知: 请注意,目录上的文字现已更新。正确的文字是我们网站上的文字,而不是印刷目录上的文字。 出处: 其一来自米兰的亚历山德罗-切萨蒂(Alessandro Cesati),由曼弗雷迪-德拉-杰拉德斯卡伯爵(Count Manfredi della Gherardesca)购买 第二面来自:德国 Hampel Kunstauktionen,由 Manfredi della Gherardesca 伯爵购买 这对与众不同的德国镜子诠释了 17 世纪的巴洛克风格。美人鱼是 17 世纪时兴的装饰图案,以雕刻的形式出现在桌子、床和镜框上,这里的美人鱼可能是受到阿尔布雷希特-杜勒(Albrecht Durer,1471-1528 年)的素描 Das Lüsterweibchen(1513 年,维也纳艺术史博物馆,插图见 H. Kreisel,Die Kunst des deutschen Möbels,慕尼黑,1968 年,第一卷,图 356)的启发。17 世纪,德国工匠使用各种材料制作装饰性极强的镜框,一些地区因使用特定材料而闻名,如奥格斯堡(包括金银在内的金属器皿)、德累斯顿(琥珀)和慕尼黑(象牙),而在佛兰德斯,16 世纪 50 年代,穿有卷轴、水果和花朵的镀金金属镜框成为时尚。然而,至少在19世纪之前,完全用铁或钢制作的家具相对罕见,但用铁或钢制作的安全箱子或坚固的盒子是个例外,如一件17世纪德国的 "Armada "美人鱼箱子,于2018年11月10日在维也纳扎克画廊(Galerie Zacke)售出,拍得编号28,以及门锁、把手和铰链等门类家具。一个看似独特的对比是维也纳 MAK(EI 269)中的一个 16 世纪铁框。

估价 8 000 - 12 000 GBP