Null [THEOLOGY].[无名氏]。Arbor vitiorum (Tree of vices) [De peccatis mortalibus cum…
描述

[THEOLOGY].[无名氏]。Arbor vitiorum (Tree of vices) [De peccatis mortalibus cum aliis ab eisdem dependentibus] 隔离叶,摘自手稿(未装订)或用于张贴的隔离叶(书脊为白色),手稿用红色和棕色墨水抄写在羊皮纸上 法国(?),13世纪末或14世纪初(?)。 总体状况良好,羊皮纸有些地方被弄脏了,四角有四个洞(表明这张纸曾经被张贴或涂抹过),皮革和胶水有被拆开装订的痕迹。 尺寸:342 x 228 mm 题记:"Luxuria。Servio sic Veneri quod honestis nolo teneri...";明确:"Superbia。Cetera cum superbo meniet transcendere...Contumacia。Nec male concepta mutabo nec male cepta"。 对于基督徒来说,大罪是导致所有其他罪的七种罪或 "恶习"。这种命名法出现在第四世纪,并在十三世纪由托马斯-阿奎那在他的《神学概要》中系统化。 ,该文本以树的形式复制,可能有一个专门介绍七种美德的对应文本。它也被单独发现,没有对应的 "美德",标题为 "恶习之树"(Arbor vitiorum)。(恶习之树)。)在本图中,大罪(欲望(luxuria);贪食(gula);贪婪(avaritia);意外(acciia或懒惰);愤怒(ira);嫉妒(invidia)和骄傲(superbia)),然后是依赖于每个大罪的'次罪',然后是拉丁文的记忆性诗句,已经用红色墨水抄写。美德树(arbor virtutum)是中世纪基督教传统中用来显示美德之间关系的图表,通常与恶习树(arbor vitiorum)并列,其中恶习被平行处理。与家族树一起,这些图被认为是最早的树状图之一。 这个文本和相关的记忆性诗句可以在其他手稿中找到,通常是florilegia和神学汇编,例如巴黎,BnF,拉丁文3630(ff.29-29v),"De peccatis mortalibus cum aliis ab eisdem dependentibus",序言,"Luxuria。Servio sic Veneri quod honestis nolo teneri..."(文本由Walther记录,Proverbia,编号28163;Walther Initia carminum,编号17764(De vitiis et virtutibus,3位证人,均来自15世纪)和17586(Arbor vitiorum,2位证人来自15世纪:Breslau,UB,I. F. 137,fol. 139v;Wien,4120,f. Bibliography Bloomfield, M. 'A Preliminary List of Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, mainly of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Centuries', in Traditio, vol. II.11 (1955), pp.259-379.- 埃文斯,M. "心灵的几何",在建筑协会季刊12.4(1980),第32-55页。Schmitt, Jean-Claude."Les images classificatrices", in Bibliothèque de l'Ecole des chartes, Vol.147 (1989), pp.311-341.- Walther, H. Proverbia sententiaeque latinitatis medii ac recentioris aevi, Göttingen, 1963-1969.- Walther, H. Initia carminum ac versuum medii aevi posterioris latinorum..., Göttingen, 1959. 月份和黄道的工作

[THEOLOGY].[无名氏]。Arbor vitiorum (Tree of vices) [De peccatis mortalibus cum aliis ab eisdem dependentibus] 隔离叶,摘自手稿(未装订)或用于张贴的隔离叶(书脊为白色),手稿用红色和棕色墨水抄写在羊皮纸上 法国(?),13世纪末或14世纪初(?)。 总体状况良好,羊皮纸有些地方被弄脏了,四角有四个洞(表明这张纸曾经被张贴或涂抹过),皮革和胶水有被拆开装订的痕迹。 尺寸:342 x 228 mm 题记:"Luxuria。Servio sic Veneri quod honestis nolo teneri...";明确:"Superbia。Cetera cum superbo meniet transcendere...Contumacia。Nec male concepta mutabo nec male cepta"。 对于基督徒来说,大罪是导致所有其他罪的七种罪或 "恶习"。这种命名法出现在第四世纪,并在十三世纪由托马斯-阿奎那在他的《神学概要》中系统化。 ,该文本以树的形式复制,可能有一个专门介绍七种美德的对应文本。它也被单独发现,没有对应的 "美德",标题为 "恶习之树"(Arbor vitiorum)。(恶习之树)。)在本图中,大罪(欲望(luxuria);贪食(gula);贪婪(avaritia);意外(acciia或懒惰);愤怒(ira);嫉妒(invidia)和骄傲(superbia)),然后是依赖于每个大罪的'次罪',然后是拉丁文的记忆性诗句,已经用红色墨水抄写。美德树(arbor virtutum)是中世纪基督教传统中用来显示美德之间关系的图表,通常与恶习树(arbor vitiorum)并列,其中恶习被平行处理。与家族树一起,这些图被认为是最早的树状图之一。 这个文本和相关的记忆性诗句可以在其他手稿中找到,通常是florilegia和神学汇编,例如巴黎,BnF,拉丁文3630(ff.29-29v),"De peccatis mortalibus cum aliis ab eisdem dependentibus",序言,"Luxuria。Servio sic Veneri quod honestis nolo teneri..."(文本由Walther记录,Proverbia,编号28163;Walther Initia carminum,编号17764(De vitiis et virtutibus,3位证人,均来自15世纪)和17586(Arbor vitiorum,2位证人来自15世纪:Breslau,UB,I. F. 137,fol. 139v;Wien,4120,f. Bibliography Bloomfield, M. 'A Preliminary List of Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, mainly of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth Centuries', in Traditio, vol. II.11 (1955), pp.259-379.- 埃文斯,M. "心灵的几何",在建筑协会季刊12.4(1980),第32-55页。Schmitt, Jean-Claude."Les images classificatrices", in Bibliothèque de l'Ecole des chartes, Vol.147 (1989), pp.311-341.- Walther, H. Proverbia sententiaeque latinitatis medii ac recentioris aevi, Göttingen, 1963-1969.- Walther, H. Initia carminum ac versuum medii aevi posterioris latinorum..., Göttingen, 1959. 月份和黄道的工作

该拍品的拍卖已经结束 查看结果