[BOÈCE (Anicius Manlius Severinus Boethius)]. 
Introductio ad syllogismos catego…
描述

[BOÈCE (Anicius Manlius Severinus Boethius)].

Introductio ad syllogismos categoricos的摘录。 ,拉丁文,羊皮纸手稿,从松散的装订中发现的一个被肢解的手稿中提取的片段(皮革折叠的痕迹,边缘有一些放电,一些污渍,但总体状况良好)。 有一张图和两幅画;一些钢笔画的文章(对开页1,15世纪的手):"复活节后的这个星期一。Je commence d'estudier en decret soubz Monseigneur Maistre Guillaume Dubreuil");其他签名为 "Jacquet"。 法国,12世纪。 重新发现的两张带有图表的叶子和波爱修斯的对数论著作的图表。这些优雅的文字将受益于更好的定位,而且这份手稿的其他片段可能会浮出水面。最近的语言学研究(2008年)没有记录这个证人。 传单1:尺寸:310 x 220毫米。文本:直页,标题:"[...]particulares vere sint tum universales vere...";明确:"[...]ad evidentiam rerum descrptio supponatur",后面是一个图表/结构图 "Universalis affirmatio"。反之亦然。Universalis negatio";背面,题词:"Ex his igitus quod superius [...]";明确:"[...] simul igitur particularis affirmatio et negatio salse sunt [...]"。 版本:Migne, PL, LXIV, 774B - 775A(直页)和775B - 776A(背面)。- Thomson Thörnqvist,2008年(Studia Graeca et Latin,69),第37-40页(正面)和第41-43页(背面)。 传单2:尺寸:307 x 204 mm。文本:正面,题记:"[...]lapides non sint tamen ab hominum ...";明确:"[...]ut de eodem homine grammaticus [...]",有图;背面,题记:"utrisque aderit falsa sententia [...]";明确:"[...] easdem lector expediet pretereundum videtur",有图。 版本:Migne, PL, LXIV, 790 A - 791B(直页)和791C - 794B(背面)。- Thomson Thörnqvist,2008年(Studia Graeca et Latin,69),第74-77页(正面)和第77-81页(背面)。 在归属于波爱修的作品中,有五篇关于逻辑的论文,包括在一些手稿中被称为Introductio ad syllogismos categoricos或Antepraedicamenta的作品。有几位作者对这部作品的手稿传统进行了研究:范德维弗列出了从第九世纪到第十二世纪的18份手稿,德雷克报告了这部论文的17份手稿。更完整的最新研究(Thomson Thörnqvist,2008 Studia Graeca et Latin,69)列出了21份包含该论文的手稿(Thomson Thörnqvist:"传统中的变体极为丰富")。这比波爱修的另一部题为《分类论》(De syllogismo categorico)的作品的证人要少,后者有47名证人(Thomson Thörnqvist,2008 Studia Graeca et Latin,68)。对于C.Thomson Thörnqvist来说,Introductio ad syllogismos categoricos是第一个文本De syllogismo categorico的第二个版本(见Thomson Thörnqvist,2008 Studia Graeca et Latin, 68, p. xxxix)。威尼斯的Introductio ad syllogismos categoricos,1492年。 波爱修的逻辑学著作分为三组文本。首先,希腊文本的拉丁文译本。在这些对希腊作品的翻译中,波爱修将亚里士多德的逻辑学作品翻译成拉丁文,包括《范畴》;《论解释》;《第一和第二分析》;《主题》;《诡辩术驳论》。其次,还有波爱修对亚里士多德、波菲利和西塞罗的逻辑学著作的评论,其中一些没有保存下来。第三,就是上面提到的关于逻辑学的论文。 波爱修是将希腊的逻辑学文献带到拉丁世界的 "摆渡人":"那么,波爱修对逻辑学研究的贡献是什么?首先,波爱修不是一个原创的逻辑学家:他没有假装自己是。他把自己看作是一个翻译家,向一个没有希腊语的世界传达希腊的智慧;他的作品所包含的见解并不是他自己的,他的知识是三联的。我相信,我们不时可以听到波爱修自己的声音;而且,他的材料的一些处置和组织至少是源于他自己的头脑。但是,这些个性的触动是相对罕见的,也是相对不重要的:波爱修决定提出的summa logicae是传统的Peripatetic逻辑;谈论波爱修的逻辑是一个错误[...]必须在他自己的黑暗时代背景下寻找波爱修对逻辑的服务。希腊的学问越来越难以触及,而拉丁语世界也很粗鲁。波爱修通过自己的努力,确保了亚里士多德的Organon研究,以及与之相关的逻辑学学科,在西方并没有完全消失。波爱修的劳动给了逻辑学半个千年的生命:哪个逻辑学家能像这样说他的工作呢?哪个逻辑学家能渴望说更多呢?(Barnes, 1981, pp. 84-85)。 Bibliography Barnes, Jonathan."Boethius and the Study of Logic," in Boethius: His Life, Thought and Influence, edited by M.

[BOÈCE (Anicius Manlius Severinus Boethius)].

该拍品的拍卖已经结束 查看结果