Null Novum Testamentum Graece, cum vulgata interpretatione Latina, Graeci contex…
描述

Novum Testamentum Graece, cum vulgata interpretatione Latina, Graeci contextus lineis inserta [...] atque alia Ben.Ariae Montani Hispalensis opera e verbo reddita [...]。[Leiden] Plantin Press (Raphelengii) 1613 8vo: 681-[7] pp; 1 pl.(色调,书名被弄脏,一些页边被加固,有虫蛀或染色)。)旧的牛皮纸覆盖的董事会,平坦的书脊与摩洛哥的标签,红色的边缘(弄脏了,书脊头部和尾部变形,前页被撕掉)。良好的副本。希腊文新约与拉丁文武加大译本的互译,由B.阿里亚斯-蒙塔诺(1527-1598)。它是1583年Plantin版本的重印本(其本身是Polyglot第7卷的重印本)。圣地和耶路撒冷的折叠式美术地图。在划线的边框内印刷。Ref. STCN 059404744。- 在巴黎圣经中没有。前端纸上有旧名(即 "F. Bruynincx")。- 图书馆的邮票。

836 

Novum Testamentum Graece, cum vulgata interpretatione Latina, Graeci contextus lineis inserta [...] atque alia Ben.Ariae Montani Hispalensis opera e verbo reddita [...]。[Leiden] Plantin Press (Raphelengii) 1613 8vo: 681-[7] pp; 1 pl.(色调,书名被弄脏,一些页边被加固,有虫蛀或染色)。)旧的牛皮纸覆盖的董事会,平坦的书脊与摩洛哥的标签,红色的边缘(弄脏了,书脊头部和尾部变形,前页被撕掉)。良好的副本。希腊文新约与拉丁文武加大译本的互译,由B.阿里亚斯-蒙塔诺(1527-1598)。它是1583年Plantin版本的重印本(其本身是Polyglot第7卷的重印本)。圣地和耶路撒冷的折叠式美术地图。在划线的边框内印刷。Ref. STCN 059404744。- 在巴黎圣经中没有。前端纸上有旧名(即 "F. Bruynincx")。- 图书馆的邮票。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果